北傳 相應阿含906經[正聞本13246經/佛光本898經](大迦葉相應/道品誦/如來記說), (別譯雜阿含121經)
原文:「迦葉!有五因緣,能令如來正法沈沒,何等為五?若比丘於大師所不敬、不重、不下意供養;於大師所不敬、不重、不下意供養已,然復依{猗}[倚]而住;若法……若學……若隨順教**……若諸梵行大師所稱歎者,不敬、不重、不下意供養,而依止住,是名,迦葉!五因緣故,如來正法於此沈沒。」相應阿含906經
(「迦葉!當知:有五因緣能令法滅,一切咸共忘失章句,善法退轉,何等為五?不恭敬佛、不尊重佛、不供養佛、不能至心歸命於佛,然復依止佛法而住;不敬法、不尊重法、不供養法、於正法中不能至心,然依法住;不恭敬戒、不尊重戒、不供養戒、不能至心持所受戒,然依戒住;不恭敬教授、不尊重教授、不供養教授、不能至心向教授者,以不恭敬、尊重、供養,亦不至心向教授故,然復依此教授而住;於同梵行佛所讚者,不恭敬、不尊重、不供養、不能至心禮拜問訊,然,猶依彼而得安住,迦葉!以此上來五因緣故,能令正法漸漸滅沒,衰退忘失。」別譯雜阿含121經)
相應阿含906經 白話譯文(1): 「迦葉啊!有五種因緣,能使如來的正法沉沒。那五種呢?如果比丘於大師之處,不恭敬、不仰重,不下意供養(態度不恭順),在大師處,不敬不重,不下意供養後,然而又依猗而住。或者對於法,或者是對於學**,或者對於隨順教**,或者對於諸梵行-大師所稱歎的人,不敬不重,不下意供養,而反依止而住。這名叫做,迦葉啊!由於此五因緣之故,如來的正法,於此而沉沒(1.大師,2.法,3.學,4.隨順教,5.所讚之梵行人,都不敬重供養,為之五因緣)。」
悟慈和尚譯述 http://www.swastika.org.tw/introduction-4.htm
佛光本898經 白話譯文(2): 「迦葉啊!有五種因素能使如來的正法沉沒不見。是那五種呢?就是比丘對於大師不知敬重,也不能順從供養;對於大師不知敬重,也不能順從供養,然而卻又依倚著他而安住。此外對於正法、戒學、佛陀的教授、大師所稱歎的梵行者等四事,也不知敬重,不能順從供養,然而卻又依止於他。迦葉啊!就是這五種因素的緣故,如來的正法此時就會沉沒不見。」
張西鎮 http://read.goodweb.cn/news/news_view.asp?newsid=25685
**「學處」:
戒:音譯為「尸羅、尸賴」(sīla),泛指一切德行的習慣與規定,如「增上戒學」。2.狹義的指「學處」(sikkhāpada);出家眾遵守的戒條,違犯了需接受一定的處分。
http://agama.buddhason.org/ad/adSearch.php?keyword=%E5%AD%B8%E8%99%95&button1=%E6%9F%A5++%E8%A9%A2
**隨順教:解讀為「次第教導的(法)」,南傳作「(對)學」(sikkhāya),菩提比丘長老英譯為「對訓練」(towards the training)。
http://agama.buddhason.org/ad/adSearch.php?keyword=%E9%9A%A8%E9%A0%86%E6%95%99&button1=%E6%9F%A5++%E8%A9%A2
沒有留言:
張貼留言